כתב-העת מגזין המזרח-התיכון עוסק בכלכלה, בתקשורת, בביטחון, בחברה ובפוליטיקה של האזור גם בהקשר לזירה הבינלאומית ולזירה הישראלית. לצד מאמרי אקטואליה, ניתן לקרוא מאמרים אקדמיים, סקירות חדשותיות, ידיעות בענייני היום וסיכומים חודשיים על אירועי טרור אסלאמי ברחבי-העולם. רבים מהמאמרים תורגמו לאנגלית, לצרפתית, לספרדית ולשפות אירופאיות נוספות. כל המידע המופיע באתר מיועד לשימוש חופשי בכל עת. תגובות, הערות או שאלות תתקבלנה בשמחה. sellayohai@gmail.com







הנקראים ביותר השבוע
חדשות המזרח התיכון
הייפא והבי - דיוקנה של זמרת לבנונית
The Sophisticated Egyptian Deception Preceded the Yom Kippur War
לאן נעלמות 20,000 נשים מוסלמיות מידי שנה
ההתיישבות היהודית בארץ-ישראל לאורך הדורות
אלימות נגד נוצרים בעולם-המוסלמי ובמדינות נוספות
דמותה של לילית במיתולוגיה היהודית מפרספקטיבה של ימנו
המלחמה התחדשה - נאומו של אבא אבן, יולי 1948
אחמד סעיד ומצרים במלחמת ששת-הימים, יוני 1967
ניגריה - מלחמת-דת קטלנית נגד מיעוט השיעי
הפיכת קציני הבעת´ בסוריה 1963
טרור אסלאמי – נשים כשפחות מין – אפריל 2015
קפריסין והתרגיל הטורקי
הטרגדיה הכפולה של הנשים היזידיות בעיראק
סומליה - סופה הטרגי של העיתונאית הודאן נלאיה
כפרים ערביים על אדמה יהודית
כמה עולה התמיכה הצבאית במאלי המוסלמית?
La Nacionalidad Palestina como Movimiento Nacionalista de la Liga Árabe
אנטומיה של טרור אסלאמי קטלני במוזמביק
ממלחמת ששת-הימים למלחמת יום הכיפורים – האירועים המרכזיים: חלק א

גלגולו של השם קע"ם, היא - הקהילייה-הערבית-המאוחדת

מאת: ד"ר יוחאי סלע

18.11.2007


 

 

 

 

חיטוט בארכיונים יכול, לעיתים, להיות עסק מרתק. שכן, מדי פעם נחשף מסמך אחד, קטן ופשוט, היכול להטיל מעט אור על מה שמובן מאליו לרבים, ולגוון יותר את התמונה ההיסטורית הידועה, ולעיתים גם לשנותה.

 

כאשר הוחלט על כינון האיחוד בין סוריה למצרים באופן פורמלי בפברואר 1958, שתי המדינות החליטו לקרוא ליצירה המדינית החדשה "אל-ג'מהוריה אל-ערביה אל-מותחידה" (الجمهورية العربية المتحدة). התרגום לעברית היה צריך להיות "הרפובליקה הערבית המאוחדת", ובראשי-תיבות שמה היה צריך להיות רע"ם. אולם, השם רעם (thunder)  הטריד את מנוחתם של אנשי משרד-החוץ הישראלי, אולי גם משום שתחנת הרדיו "קול הרעם מקהיר" החלה לשדר בעברית. עם השנים, המושג "קול הרעם מקהיר" קיבל משמעות של לגלוג בשל התעמולה הזולה, ששודרה מתחנה זו, פרי תכתבי השלטון המצרי בשנות ה-60.

 

חוסר-הנוחות משמה של היצירה המדינית החדשה הביא את אנשי משרד-החוץ הישראלי להציע חלופות עם משמעויות ניטרליות. וכך, ב-26 במרס 1958, סגן מנהל מחלקת המזרח-התיכון במשרד-החוץ הישראלי, הוציא הודעה לכל הנציגויות הישראליות בחו"ל בזו הלשון

 

"הננו משתמשים לעיתים בכינוי המקוצר רע"ם לגבי הרפובליקה הערבית המאוחדת. הובעה הדעה שלכינוי יש גם צלצול וגם פירוש שאין אנו מוכנים לייחד אותו לאיחוד המצרי-סורי, והוצע להשתמש, במקומו, בכינוי קע"ם (קהילייה ערבית מאוחדת). הנכם מתבקשים אפוא להשתמש להבא בכינוי החדש המוצע לעיל". 

 

על החתום: משה ששון

 

 

 

 

 

 

ההודעה שיצאה בדף סטנסיל פשוט הופצה ברבים, והכינוי החדש עבר ממשרד-החוץ הישראלי לכל נציגויות ישראל בחו"ל, ומשם לתקשורת הישראלית ולאקדמיה בישראל. כך, למעשה, השתרש השם קע"ם בתודעה הישראלית בנוגע ליצירה המדינית החדשה שקמה בסוף שנות ה-50 במזרח-התיכון.  לאחר פירוק קע"ם ב-1961, מצרים המשיכה לכנות את עצמה "הרפובליקה הערבית המאוחדת", על-מנת להפגין את חוסר-שביעות רצונה מפירוק האיחוד שנכפה עליה בעקבות ההפיכה בסוריה. רק ב-1970, מצרים החליטה לחזור לשם המקורי של המדינה. באטלסים ובמפות של המזרח-התיכון משנות ה-60 וה-70, ניתן לראות את השם קע"ם, במקום מצרים, כפי שהוצע על-ידי משרד-החוץ הישראלי. לימים, משה ששון היה השגרירה השני של ישראל במצרים, והוא אף כתב על כך ספר בשם "שבע השנים בארץ המצרים" שיצא לאור ב-1992. 

 

בספרו של פטריק סיל על חאפז אל-אסד, שיצא לאור בעברית ב-1993 בהוצאת מערכות, המתרגם חזר לשם המקורי רע"ם, כדי לציין את האיחוד בין מצרים לסוריה, ולא בשם שהשתרש בעברית. ובכך, למעשה, הושלם המעגל בפעם הראשונה לאחר עשרות שנים. מפרספקטיבה היסטורית, ההחלטה של משרד-החוץ הישראלי נראית מוזרה. אך, צריך לזכור שבכל מאבק, מילים ומושגים מייצרים "תודעה" שאינה נוחה לאחד מהצדדים, שכן, המלחמה התקשורתית נעשית ברובה באמצעות מונחים כדי לייצר נרטיב המתאים, לכאורה, לתקופה הנדונה.

 

==

מאת: ד"ר יוחאי סלע, "גלגולו של השם קע"ם, היא הקהילייה-הערבית-המאוחדת", מגזין המזרח התיכון, 18 בנובמבר 2007.

 

 

 

 

שיתוף בפייסבוק

 

 

 

 

הוספת תגובה שלח לחבר





גלריית המגזין

 

 

  16 באפריל  2026

 

טרור אסלאמי: 508 בני-אדם נהרגו ביממה האחרונה - כולל כ-0 טרוריסטים מוסלמים בעזה

 

 

欢迎 来 到 中东 杂志

 

 

世界 各地 的 伊斯兰 恐怖 主义 

 国际 政治 和 以色列 历史

 

מגדל דוד

 

טרור אסלאמי נגד נשים

 

נשים כשפחות-מין באסלאם 

 

לאן נעלמות 20,000 נשים מוסלמים מדי שנה 

 

הטרגדיה הכפולה של הנשים היזידיות בעיראק

 

את מי מעניינת ילדה יזידית בת 5 

 

סופה הטרגי של העיתונאית הודאן נלאיה 

 

 

מאמרים על טורקיה

  

טורקיה - מדוע אי-אפשר לסמוך על מדינה מוסלמית

 

ארדואן משתעשע בטורקיה על חשבון הפלסטינים 

 

 קפריסין והתרגיל הטורקי

 

ארדואן עדיין מסוכן למדינת-ישראל 

  

 

 מאמרים על אפריקה

 

סומליה - סופה הטרגי של העיתונאית הודאן נלאיה

 

האיום כלפי הנוצרים בבורקינה-פאסו 

 

 אפריקה מנסה להילחם בטרור האסלאמי הקטלני

 

טרור אסלאמי, פליטים ומלחמת-אזרחים בקמרון

 

אנטומיה של טרור אסלאמי קטלני במוזמביק 

 

אלימות נגד נוצרים בעולם-המוסלמי ובמדינות נוספות 

 

טרור אסלאמי וקטסטרופה אנושית באגם צ'אד 

 

כמה עולה התמיכה הצבאית במאלי המוסלמית 

 

 

נשים בעולם-הערבי

 

ד"ר וופא סולטן - ליברלית ממצרים

 

מאי שידיאק - עיתונאית מלבנון

 

הייפא והבי - זמרת לבנונית

 

 

 

 

חדשות  המזרח התיכון

 

 

מאמרים מעניינים דרך מנוע-החיפוש של האתר 

 

פרויקט מחקרי - הצבא הטורקי מגן החילוניות הטורקית 

 

מחמוד דרוויש - משורר ההרס והחורבן 

 

אחמד שוקיירי וכישלונה של לאומיות הפלסטינית

 

מוחמד חסניין הייכל - העורך המיתולוגי של אל-אהראם

 

תפקידה של ממשלת הבעת' הסורית במלחמת ששת-הימים

 

אחמד סעיד - הקריין המיתולוגי של "סאות אל-ערב"

 

Israel 2026 - 10  Million People 

 GDP Per Capita 2026 - 60,000 Dollar

 

אתרי תוכן ותרבות

 

האתר של  ד"ר גיא בכור

אתר מידה

מגזין אלכסון 

ממר"י

בלוג מגזין המזרח התיכון

חדשות המזרח התיכון

 

 

מגזין המזרח התיכון

2026-2006

 

תמיכה במגזין המזרח-התיכון 

 

欢迎 来 到 中东 杂志 

 

 

עורך: ד"ר יוחאי סלע

 

sellayohai@gmail.com